« juillet 2017 
dimlunmarmerjeuvensam
      1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31      

> Kesako ?

Kesako les technologies de l'information ? La recherche sur Internet ? Les agents intelligents ? Kesako s'interroge sur les outils, méthodologies et techniques qui permettent d'exploiter pleinement l'information électronique.

16 septembre 2007

Windows Live Translator

Vu sur 01Net, Microsoft lance discrètement un service de traduction en ligne. Continuant sur sa marque "Windows Live", voici donc venu "Windows Live Translator". L'outil gère pour le moment treize langues et a été mis en place en partenariat avec la société Systran.
Posté par kesako à 15:59 - - Commentaires [1] - Permalien [#]

24 octobre 2006

Cucumis : traduction en ligne collaborative

Cucumis est une communauté de traducteurs et traductrices qui partagent leurs connaissances linguistiques et s'aident les uns les autres en ligne. Le principe fonctionne sur l'échange : en traduisant vous-mêmes des textes vous obtenez des points qui vous permettront de soumettre à votre tour des textes à traduire. Simple, équitable et pratique.
Posté par kesako à 12:22 - - Commentaires [0] - Permalien [#]